Our new Regenerative Agriculture Standard - Farm Requirements, Supply Chain Requirements, and accompanying Annexes have now in effect as of 1st March 2026. To learn more, click here!

Politique en Côte d’Ivoire et au Ghana: Politique d'Utilisation Exceptionnelle

Prev Next

Titre :

POLITIQUE D’UTILISATION EXCEPTIONNELLE DE RAINFOREST ALLIANCE : Exceptions accordées et leurs conditions relatives à l’utilisation de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium dans la production de cacao en Côte d’Ivoire et au Ghana  

Code :

A-52-SRCL-B-FA_V1.0FR

Version :

1.0

S’applique à :

Titulaires de certificat d’exploitation agricole de cacaoyères en Côte d’Ivoire et au Ghana

Caractère exécutoire :

Contenu contraignant

Date de prise d’effet :

1er février 2026

Expire le :

31 janvier 2027

Publié le :

30 janvier 2026

Lié à

A-1-S-B-FA-V1.4 Norme pour l’Agriculture Durable de Rainforest Alliance, Exigences pour les Exploitations Agricoles

A-33-R-B-FA-V1.0 Norme pour l’Agriculture Régénératrice de Rainforest Alliance.

A-07-SCRL-B-FA -V1.2 Annexe Agriculture

A-07-SCRL-B-FA -V1.4 Annexe Agriculture

Remplace :

Ne s’applique pas

De quoi traite ce document ?

Ce document présente l’exception accordée et ses conditions concernant l’utilisation temporaire de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium dans la production du cacao en Côte d’Ivoire et au Ghana, conformément à la Politique d’utilisation exceptionnelle (PUE) de Rainforest Alliance.

Il définit le champ d’application, la durée, la justification et les conditions strictes dans lesquelles ces pesticides interdits par Rainforest Alliance peuvent être utilisés en dernier recours quand la pression des ravageurs ou des adventices excède les seuils économiques et que les mesures de lutte intégrée contre les ravageurs (LIR) seules ne suffisent pas pour prévenir les pertes économiques et une baisse considérable de la productivité.

Ce document décrit :

  • les utilisations autorisées, les ravageurs et les adventices ciblés, ainsi que les paramètres d’application ;

  • les mesures obligatoires d’atténuation des risques visant à protéger la santé humaine, les pollinisateurs, les insectes auxiliaires, l’eau et les écosystèmes ;

  • les exigences de suivi, de tenue de registres, de déclaration et d’audit  ; et

  • les obligations auxquelles sont tenus les titulaires de certificat de passer activement à des solutions de substitution compatibles avec la LIR et à moindre risque pendant la période d’exception.

Cette exception est temporaire, strictement contrôlée, et n'établit pas de précédents. Elle vise à appuyer la protection des cultures tout en accélérant l’abandon des pesticides très dangereux (PTD) dans les systèmes de production du cacao.

Quand et comment utiliser ce document ?

Ce document doit être utilisé par les titulaires de certificat (TC), les organismes de certification (OC) et le personnel de Rainforest Alliance intervenant dans la mise en œuvre, la vérification ou la surveillance de l’utilisation de pesticides dans les cacaoyères certifiées de Côte d’Ivoire et du Ghana.

Il doit être consulté dans les circonstances suivantes :

  • la mise en œuvre de l’utilisation temporaire autorisée de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium dans les conditions définies dans le cadre de cette exception ;

  • la planification, l’évaluation ou l’audit de la conformité aux exigences de lutte intégrée contre les ravageurs (LIR) et aux mesures d’atténuation des risques liés aux pesticides selon la Norme pour l’Agriculture Durable, la Norme d’agriculture régénératrice et l’Annexe Agriculture de Rainforest Alliance ;

  • la vérification des registres d’application, de la gestion des stocks, des preuves de formation, des mesures d’atténuation et des obligations de déclaration lors des inspections internes ou des audits de certification ;

  • le soutien de l’identification, des tests et de la documentation de solutions de remplacement moins toxiques et de stratégies d’abandon progressif au cours de la période d’exception ;

  • l’examen des rapports d’audit et des décisions de certification liées à l’application de cette Politique d'utilisation exceptionnelle (PUE).

Ce document vient compléter les Normes de Rainforest Alliance et la PUE en fournissant des instructions propres aux substances, aux pays et aux cultures afin que toute utilisation exceptionnelle soit justifiée, limitée dans le temps et conforme à une amélioration continue visant à renforcer la durabilité des pratiques de lutte contre les ravageurs.

1. Introduction

Rainforest Alliance s’efforce de créer un monde plus durable en utilisant les dynamiques sociales et les lois du marché pour protéger la nature et améliorer les conditions de vie des exploitants agricoles et des communautés forestières.

Depuis longtemps, en Côte d’Ivoire et au Ghana, l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium sont utilisés dans la culture du cacao pour contrôler les principaux ravageurs qui affectent la productivité et la qualité des fèves, notamment :

  • le capside du cacao (Distantiella theobroma) ;

  • le miride du cacaoyer (Sahlbergella singularis) ;

  • la punaise du thé (Helopeltis spp.) ;

  • les vers blancs (Phyllophaga spp.) ;

  • les adventices.

Ces ingrédients actifs ont été utilisés pour maintenir les infestations sous contrôle, en particulier dans les régions où la pression des ravageurs est élevée. Cependant, en raison de leur haute toxicité pour les insectes auxiliaires, les pollinisateurs, les organismes aquatiques et/ou la santé humaine, Rainforest Alliance a fait figurer l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium sur sa liste des pesticides interdits.

Il convient de noter que l’utilisation de ces substances dans la production de cacao en Côte d’Ivoire et au Ghana ne s’explique pas par l’indisponibilité des autres méthodes techniques, mais plutôt par les pratiques agricoles locales profondément ancrées et, dans certains cas, par le fait que cet ingrédient actif est proposé à un coût bien moindre aux agriculteurs ou est totalement subventionné par des programmes locaux. Cette situation renforce la nécessité de prévoir une exception temporaire strictement réglementée, ce qui permet la protection des cultures tout en encourageant l’adoption progressive de pratiques de lutte intégrée contre les ravageurs (LIR) et de solution de substitution à moindre risque.

La présente politique prévoit une exception temporaire strictement contrôlée visant à permettre aux agriculteurs de protéger leurs cultures tout en recherchant les solutions de substitution viables à moindre risque, toujours dans le cadre de la LIR et en conformité avec les mesures d’atténuation des risques définies dans la PUE.

2. Validité de l’exception

L’autorisation temporaire d’utilisation de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium dans la production du cacao en Côte d’Ivoire et au Ghana sera valide pendant un (1) an à compter de la date de publication du présent document. À l’issue de cette période, toute utilisation ultérieure nécessitera un examen des conditions ou l’adoption de solutions de substitution à moindre risque, conformément à la Politique d’utilisation exceptionnelle (PUE) de Rainforest Alliance[1], [2].

3. Justification et application de l’exception

La lutte contre la plupart des ravageurs du cacao repose sur des pratiques de LIR et une gestion correcte de la plantation. Les pesticides – en particulier les pesticides très dangereux (PTD) tels que l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium – ne doivent être utilisés qu’en dernier recours.

Toutefois, la mise en œuvre incomplète de ces pratiques peut provoquer des infestations qui dépassent les seuils économiques, en particulier lors des périodes de pression élevée des ravageurs. Cela rend l’utilisation des ingrédients actifs autorisés  (l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium) nécessaire pour maintenir la productivité et empêcher les pertes économiques.

4. Critères de seuils quantitatifs de ravageurs :

  • Caspide du cacao : >5-10 insectes par arbre dans les plantations commerciales

  • Mirides : >2-3 insectes par arbre

  • Punaise du thé : >1-2 insectes par arbre

  • Vers blancs : >10 % des racines endommagées sur la parcelle

  • Adventices (dicotylédones et graminées) : prairie naturelle excédant 30 % de la parcelle ou lorsque la concurrence affecte de manière visible la croissance et le rendement des jeunes plants de cacao

Par conséquent, Rainforest Alliance accorde une exception temporaire et limitée, à condition que toutes les mesures d’atténuation des risques soient strictement observées.

Pendant la période d’exception, les titulaires de certificat doivent :

  1. mettre en œuvre des pratiques de substitution sur au moins 25 % de la zone cultivée pour remplacer l’utilisation des ingrédients actifs autorisés (l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium) ;

  2. solliciter des conseils techniques, échanger des connaissances avec les agriculteurs qui sont parvenus à éliminer le produit, et rechercher activement les solutions de substitution compatibles avec la LIR ;

  3. recueillir les données sur la mise en œuvre de ces pratiques et les communiquer à Rainforest Alliance.

L’application des ingrédients actifs autorisés (l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium) doit être effectuée avec autant de précision et d’efficacité que possible, en réduisant les risques du sol, de l’eau et la contamination des écosystèmes non ciblés.

5. Ravageurs ciblés

  • Capside du cacao (Distantiella theobroma)

  • Miride du cacaoyer (Sahlbergella singularis)

  • la punaise du thé (Helopeltis spp.) ;

  • Vers blancs (Phyllophaga spp.)

6. Adventices ciblées :

  • Dicotylédones : Ageratum conyzoides, Bidens pilosa, Borreria alata, Euphorbia heterophylla

  • Graminées : Echinochloa spp., Eleusine indica, Panicum maximum, Imperata cylindrica

  • Carex : Cyperus rotundus, Cyperus esculentus

7. Dosage autorisé et méthodes d’application

Formulation autorisée : concentrations de chaque ingrédient actif officiellement enregistrées en vue de son utilisation dans la production du cacao.

  • Méthode :

    • Insecticides (Imidaclopride, Abamectine, Chlorpyrifos) : application foliaire uniquement ; l’application au sol est interdite.

    • Herbicides (Glufosinate d'ammonium) : pulvérisation dirigée vers la base des cacaoyers, en évitant les tiges, les feuilles et les racines exposées.

  • Fréquence maximale : deux (2) applications par cycle de culture, en fonction de la pression des ravageurs ou des adventices et des résultats du suivi.

  • Heure d’application :

    • Pour les insecticides : en fin d’après-midi ou le soir (après 18 h 00) pour protéger les pollinisateurs.

    • Pour les herbicides : tôt le matin ou en fin d’après-midi dans des conditions météorologiques calmes pour minimiser la dérive de pulvérisation.

  • Zones tampons : les applications doivent s’effectuer à 10 mètres au minimum des étendues d’eau et à 5 mètres des bandes de végétation naturelle.

  • Calibration des équipements : tous les équipements de vaporisation doivent être calibrés pour garantir la précision du dosage et réduire l’application excessive ou le ruissellement.

8. Considérations relatives à la mise en œuvre

La mise en œuvre des mesures de gestion des risques décrites ci-dessous prendra en compte l’échelle, le contexte et la capacité opérationnelle des petits planteurs, tout en garantissant que les principaux objectifs d’atténuation des risques sont réellement atteints.

Exigences générales de gestion des risques pour les substances à toxicité aiguë et chronique (PUE 3.2) :

  1. Les femmes de moins de 50 ans n’appliquent pas ces pesticides et ne sont pas présentes sur des zones d’application ou à proximité de celles-ci.

  2. L’équipement de protection individuelle (ÉPI) est utilisé conformément aux informations sur l’étiquette de la fiche de données de sécurité (FDS) du produit. Si les étiquettes ne fournissent pas de détails sur les ÉPI pour les applicateurs, des vêtements de protection de base avec protection pour les yeux (à savoir un masque ou des lunettes) et une protection respiratoire (c’est-à-dire un respirateur) sont portés.

  3. Les délais de réentrée (DRE), comme stipulé dans la FDS, l’étiquette ou l’étiquette de sécurité du produit, sont mis en œuvre pour protéger les personnes qui pénètrent dans les zones d’application de pesticides sans ÉPI. Lorsque deux produits ou plus possédant des délais avant récolte différents sont utilisés en même temps, le délai le plus long s’applique.

  4. La durée maximale quotidienne d’application pour les applicateurs est limitée à huit heures, en deux équipes de quatre heures maximum chacune, avec une douche entre les périodes d’application pour laver les résidus, et des vêtements ÉPI propres pour chaque équipe. L’application se fait pendant les heures les plus fraîches de la journée.

  5. Les personnes ou communautés potentiellement affectées sont identifiées et alertées avant l’application. Des drapeaux ou des signes explicites sont utilisés pour identifier les champs traités, et l’accès aux champs traités est interdit.

Exigences générales de gestion des risques pour les substances ayant des effets graves (toxicité pour les pollinisateurs) (PUE 3.3) :

  1. Les agriculteurs ne doivent pas appliquer ces substances sur les cultures en fleur et doivent éviter la dérive vers les adventices en fleur, ou sur les cultures de couverture qui sont attractives pour les insectes auxiliaires (ennemis naturels et pollinisateurs).

  2. Les auxiliaires doivent faire l’objet d’un suivi et le calendrier d’application doit être déterminé en fonction des résultats du suivi.

  3. Les applications doivent être évitées pendant les périodes d’activité des pollinisateurs la plus intense.

  4. Les substances doivent de préférence être appliquées l’après-midi ou le soir, à partir de 18 h 00.

  5. Si des ruches sont utilisées pour la pollinisation, alors celles-ci doivent être recouvertes temporairement durant les applications de produits chimiques.

  6. Les ruches doivent disposer d’une source d’eau propre en dehors de la zone traitée.

  7. La couverture du sol (cultures de couverture, paillis, résidus de culture, etc.) doit être maximisée afin de réduire le contact et le lessivage dans les eaux souterraines. Non applicable pour les applications par arrosage.

  8. Les bandes de végétation indigène en fleurs doivent être plantées en dehors ou le long des bordures de cultures pour fournir des aliments et un refuge pour les insectes auxiliaires et encourager un agroécosystème plus stable.

9. Conditions générales de la PUE

  1. Sans précédent : cette autorisation temporaire est spécifique à l’utilisation de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium dans la production du cacao en Côte d’Ivoire et au Ghana pour la période définie et ne doit pas être interprétée comme une autorisation générale ou future relative à d’autres produits, cultures ou régions.

  2. Conformité obligatoire : l’utilisation des ingrédients actifs autorisés (l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium) au titre de cette exception constitue une non-conformité si une condition de tenue de registres, de suivi, de gestion et d’atténuation  définie dans la PUE ou le présent document n’est pas remplie.

  3. Responsabilité : la conformité incombe directement au titulaire de certificat (TC).

  4. Durée et validité : cette autorisation est valide exclusivement pour la période indiquée sur la page de couverture de cette politique. Toute utilisation en dehors de cette période est strictement interdite. Les achats après la date d’expiration ne sont pas autorisés. Après expiration, les produits ne peuvent pas être appliqués et doivent être stockés, gérés et jetés en toute sécurité conformément aux réglementations nationales.

  5. Suivi et traçabilité : toutes les applications des ingrédients actifs autorisés au titre de cette politique (l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium) doivent être enregistrées, en documentant la date, l’heure, la dose, la zone traitée, les ravageurs ciblés et les conditions météorologiques (par ex. ensoleillées ou pluvieuses). Les preuves de la présence de ravageurs doivent confirmer l’heure de l’application et sa nécessité. Les registres doivent être disponibles pour l’audit.

  6. Gestion des stocks : le contrôle des stocks doit faire en sorte qu’aucune application n’ait lieu après la période d’autorisation. Tout stock restant doit être stocké, géré et jeté en toute sécurité conformément aux réglementations nationales applicables.

  7. Mesures d'atténuation : conformité à toutes les mesures d’atténuation figurant dans la section 3.3 de la PUE concernant la toxicité pour les pollinisateurs et les insectes auxiliaires.

  8. Formation et accompagnement des travailleurs : l’ensemble du personnel intervenant dans l’application doit bénéficier d’une formation spécifique sur les risques du produit, les mesures d’atténuation, l’ÉPI, les procédures d’application et les premiers secours. Les preuves d’une telle formation doivent être conservées dans les registres des titulaires de certificat (TC) et/ou exploitations agricoles.

  9. Déclaration à l’organisme de certification (OC) : le TC doit informer l’OC pendant l’audit que la présente Politique d’utilisation exceptionnelle a été appliquée. Il doit conserver des registres complets de tous les ingrédients actifs autorisés (imidaclopride, abamectine, chlorpyrifos et glufosinate-ammonium), des plans de gestion et des mesures d’atténuation. Tout écart majeur doit être signalé immédiatement.

  10. Abandon et solutions de substitution : l’exception est temporaire pendant que des solutions de substitution viables, à plus faible toxicité sont recherchées. Les essais et les résultats de produits de substitution doivent être documentés et déclarés à Rainforest Alliance.

  11. Audits et suivi : les auditeurs vérifieront la conformité à toutes les conditions d’exception pendant les audits et enregistreront les résultats au titre des exigences 4.6.1 et 4.6.2. La non-conformité peut affecter le statut de certification.

  12. Révision du rapport d'audit : pendant l’examen du processus de certification, l’équipe Assurance de Rainforest Alliance vérifiera que les informations fournies par l’OC satisfont aux exigences de la présente politique. Si les exigences ne sont pas satisfaites, Rainforest Alliance se réserve le droit de demander à l’OC d’annuler le certificat du TC.

10. Communication et coordination avec les tiers

  • Informer les exploitations agricoles et les coopératives des alentours sur l’utilisation de l’imidaclopride, de l’abamectine, du chlorpyrifos et du glufosinate-ammonium afin de réduire les risques de dérive.

  • Enregistrer la communication et les mesures préventives adoptées.

11. Plan de suivi de l’efficacité

  • Le cas échéant, synthétiser les résultats du contrôle des ravageurs qui ont été observés à la suite des applications.

  • Communiquer les observations agrégées à Rainforest Alliance pour favoriser la transition vers des solutions de substitution.

12. Phase de soutien du remplacement des produits

  1. Ateliers et formations sur les solutions de substitution techniques et moins toxiques.

  2. Évaluation des produits à moindre toxicité envisageables susceptibles de remplacer l’imidaclopride, l’abamectine, le chlorpyrifos et le glufosinate-ammonium.

  3. Suivi de la conformité aux mesures d’atténuation et à la stratégie de LIR.

13. Contact

Pour toutes questions, contactez les équipes de certification de la Côte d’Ivoire et du Ghana à l’adresse customersuccess@ra.org ou l’équipe LIR à l’adresse ipm@ra.org.

Autres informations

Date de la première publication de ce document (v 1.0) : 30 janvier 2026.

Les documents indiqués comme « contraignants » doivent être respectés pour la certification. Les documents indiqués comme « non contraignants » fournissent des informations non obligatoires pour aider les lecteurs à comprendre et à mettre en œuvre les exigences et autres contenus contraignants.

Décharge de responsabilité concernant la traduction

Pour toute question liée à la signification précise des informations contenues dans ce document traduit, veuillez vous référer à la version officielle en anglais pour clarification. Toute divergence ou différence de la signification due à la traduction n’est pas contraignante et n’a aucun effet sur la certification et les audits.

La reproduction, la modification, la distribution ou la republication, sans le consentement écrit préalable de Rainforest Alliance sont strictement interdites.

Plus d’informations ?

Pour obtenir de l’aide concernant l’obtention d’un certificat Rainforest Alliance, contactez notre équipe Customer Success à l’adresse :customersuccess@ra.org.

Pour plus d’informations sur Rainforest Alliance, consultez le site http://www.rainforest-alliance.org/fr, contactez info@ra.org ou le bureau de Rainforest Alliance à Amsterdam, De Ruijterkade 6, 1013 AA Amsterdam, Pays-Bas.

Notes de bas de page

  1. https://www.icco.org/icco-documentation/pesticide-use-in-cocoa-practial-manual-fourth-edition/

  2. Politique d’utilisation exceptionnelle : Les exceptions accordées et leurs conditions pour l’utilisation de pesticides interdits | Rainforest Alliance